Ei päivääkään,
ei tuntiakaan,
ei silmänräpäystäkään,
ei elämääkään
voi ottaa meiltä pois.
Ei ainoatakaan ihmistä,
ei ainoatakaan rakkautta,
ei ainoatakaan esinettä,
ei ainoatakaan asuntoa
voi ottaa meiltä pois.
Kuolemme kun kuolemme
mutta emme menetä mitään,
kuolemme kun kuolemme
mutta kaikki sai olla,
kuolemme kun kuolemme
mutta mikään ei ollut tarpeetonta,
kuolemme kun kuolemme
mutta ehdimme mukaan kaikkeen. […]
Jan-Christer Wahlbeckin runot ovat lempeitä ja mietteliäitä katsauksia yhteiskunnan tilaan. Vapaasti kelluvat runot tähtäävät henkiseen tasapainoon, oivaltamiseen ja mielenrauhaan, ilman turhaa vakavuutta tai tärkeilyä.
Ihmiskunnan tulevaisuus / Mänsklighetens framtid on kaksikielinen runokokoelma. Wahlbeckin ruotsinkielisien alkutekstin ohella kulkee Kai Niemisen suomennos.
Jan-Christer Wahlbeck on porvoolainen psykologi, perheterapeutti ja kouluttaja. Hän on julkaissut lukuisia runokokoelmia ja romaaneja, lastenkirjan ja elämäntaitoa käsitteleviä tietokirjoja.
Kai Nieminen on pernajalainen rakastettu runoilija ja suomentaja. Hänelle on myönnetty Eino Leino -palkinto vuonna 1999 ja kääntäjien Mikael Agricola -palkinto vuonna 2003.