Medan Estland under 1500-talet omväxlande led under dansk, tysk, polsk, rysk och svensk överhöghet publicerade prästen Balthasar Russow i Tallinns Helgeandskyrka år 1584 sitt stora livsverk: den livländska krönikan, Chronica Der Prouintz Lyfflandt, på lågtyska.
Medan Estland fyrahundra år senare led under sovjetisk ockupation kunde landets främste författare Jaan Kross mellan 1970 och 1980 publicera romanen Mellan tre farsoter i fyra delar. Han bygger sin historia på Russows krönika, men gör roman av hans liv - samtidigt som han med förtäckta allusioner talar om det samtida förtrycket.
Båda författarna använde litteraturen för att hävda Estlands och det estniska folkets kulturella egenart mitt under de ockupationer som olika stormakter ständigt utsatt dem för genom historien.
I den första delen får vi följa hur den unge Balthasar Russow, genom begåvning, studieflit och lyckliga tillfälligheter, får förmånen att lyfta sig ur sin enkla härkomst i den kuvade estniska bondeklassen. Snart involveras han i det snåriga storpolitiska spelet om Livlands öde samtidigt som han slits mellan dubbla lojaliteter och tvingas hantera ungdomens passioner.
Mellan tre farsoter är Jaan Kross första och största roman. Nu finns den på svenska i översättning av Enel Melberg. I denna första volym har journalisten och författaren Maarja Talgre skrivit en initierad inledning.