SULJE VALIKKO

avaa valikko

Bokförlaget Tranan
Sivumäärä: 194 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Painos: 0
Julkaisuvuosi: 2017, 20.03.2017 (lisätietoa)
Kieli: Ruotsi
Bokförlaget Tranan introducerar en ny klassikerserie!

Sedan 1992 arbetar Bokförlaget Tranan för att bredda den svenska utgivningen av skönlitteratur -- "läsning från hela världen" är vår devis. I vår utgivning blandar vi nya, intressanta författarskap med några av 1900-talets främsta. Tranans klassikerserie lyfter särskilt fram böcker från länder och språkområden som vanligtvis inte ingår i den svenska klassikerutgivningen.



I den libyske författaren Ibrahim al-Konis romanvärld är öknen skådeplats. Guldsand, som är ett av hans mest kända verk, handlar om nomaden Ukhayyad som har förskjutits av sin far och befinner sig på flykt tillsammans med sin oskiljaktige vän -- en ovanlig, skäckig fullblodskamel. I norr pågår ett blodigt krig mot italienarna, i söder råder torka och i det mytologiskt laddade landskapet däremellan kämpar Ukhayyad och kamelen mot törst, sjukdom, längtan och ensamhet.



Guldsand är en klassisk berättelse om vänskapen mellan människa och djur, ett band som i öknen kan utgöra skillnaden mellan liv och död. På ett plan liknar romanen en grekisk tragedi, med en hjälte uppfylld av hybris som går ett på förhand bestämt öde till mötes och längs vägen behandlar existentiella frågor om gott och ont, moral och omoral. Men al-Koni ger också en konkret bild av livet i Sahara, som abrupt är på väg att förvandlas av moderniteten och kolonialismen.



Ibrahim al-Koni föddes 1948 i trakten av Ghadames, en mångtusenårig oasstad på
den libyska sidan av de moderna gränserna mellan Libyen, Tunisien och Algeriet. Han är tuareg, ett nomadfolk med eget språk och kultur. Som tolvåring lärde han sig arabiska och tog sig senare ut i världen som journalist. Han studerade litteratur i Moskva och bor numera i Spanien. al-Koni har givit ut över åttio böcker och är översatt till fler än trettiofem språk. År 2015 var han nominerad till Man Booker International Prize, vilket var ett internationellt erkännande av ett av den arabiskspråkiga litteraturens största namn.



Översättning & förord

Tetz Rooke är professor i arabiska vid Göteborgs universitet och har översatt
ett flertal arabiskspråkiga författare till svenska, däribland Salim Barakat, Mahmuod Darwish, Elias Khoury och Alaa al-Aswany.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Guldsandzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9789188253040
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste