An Observer Picture Book of the Year
A Read for Empathy Collection Choice, chosen by EmpathyLab
A cinematic journey through the Seoul subway that masterfully portrays the many unique lives we travel alongside whenever we take the train. A poetic translation of the bestselling Korean picture book.
Accompanied by the constant, rumbling ba-dum ba-dum of its passage through the city, the subway has stories to tell. Between sunrise and sunset, it welcomes and farewells people, and holds them — along with their joys, hopes, fears, and memories — in its embrace.
Originally published in Korean and brought to English-speaking audiences with the help of renowned translator Deborah Smith (The Vegetarian), I Am the Subway vividly reflects the shared humanity that can be found in crowded metropolitan cities.
★ ‘[S]ensitive, closely observed portraits.’ —Publishers Weekly
★ ‘A contemplative, poignant rendering of everyday journeys.’ —Kirkus Reviews
★ ‘[B]eautiful and unusual.’ —Youth Services Book Review
★ ‘Bewitching.’ —Foreword Reviews
★ ‘A poetic tribute to Seoul and its people, I Am the Subway makes for an unforgettable journey.’ —BookPage
Translated by: Deborah Smith