Zur Wirkung Phonetischer Mittel in Sachlich Intendierter Sprechweise Bei Deutsch Sprechenden Russen
Interferenzen aus der Muttersprache erschweren die artikulatorische und prosodische Bewaltigung einer erlernten fremden Sprache - es kommt zum so genannten typischen fremden Akzent, der seinerseits oft Wirkungen hervorruft, die nicht der Sprechintention entsprechen mussen. Diese Arbeit widmet sich der Frage, inwiefern bei Angehoerigen zweier unterschiedlicher Muttersprachen und Kulturen (Russisch und Deutsch) in einer offiziellen Situation vergleichbare Intentionen hinsichtlich der Verwendung einer sachlich-neutralen Sprechweise beim reproduzierenden und beim freien Sprechen vorliegen, wie es ihnen gelingt, diese Intentionen fur deutsche und russische Hoerer umzusetzen und auf welchen phonetischen Parametern eine sachliche versus nicht sachliche Wirkung beruht.