År 1857 utgav politikern och ämbetsmannen Hans Egede Schack till hälften anonymt den djupt originella utvecklingsromanen Phantasterne, som eftervärlden har kommit att räkna till den danska litteraturens klassiker. Romanen bjuder en kvick lek med litterära former och psykologiska typer. Med parodi och ironi som redskap levererar författaren en förintande kritik av romantikens narcissism, hjältesvärmeri och fantasteri. Romanen har kallats ett danskt svar på Don Quijote men också blivit läst som ett manifest för realism och liberalism.
Översättning: Elisabeth Genell Storm. Förord: Søren Ulrik Thomsen och Frederik Stejernfelt.