SULJE VALIKKO

avaa valikko

« Traduit de l'Allemand (Autriche) » - Etude d'Un Transfert Littéraire
146,40 €
Peter Lang AG
Sivumäärä: 440 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2010, 29.06.2010 (lisätietoa)
Kieli: Ranska
A la croisee d'une sociologie de la traduction et des etudes de reception, cet ouvrage brosse un panorama des auteurs autrichiens du XXe siecle qui sont a ce jour traduits en francais. Quels sont les ecrivains autrichiens qui ont reussi a percer en France ? Quels sont ceux qui, traduits en francais, sont neanmoins restes meconnus ? Quels sont enfin ceux pour qui aucun editeur francais, ou traducteur, n'a voulu se risquer ? L'ouvrage tente une analyse des conditions de transfert et de reception de la litterature autrichienne contemporaine en France, et des strategies que deploient editeurs, traducteurs et critiques pour rendre acceptables les textes qui porteront la mention " traduit de l'allemand (Autriche) ". La reflexion est etayee par ailleurs de comptes-rendus d'experience personnelle.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
« Traduit de l'Allemand (Autriche) » - Etude d'Un Transfert Littérairezoom
Näytä kaikki tuotetiedot
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste