Beaucoup d'arabisants sont aujourd'hui d'accord pour considerer que le moyen arabe, au-dela de la multiplicite de ses manifestations, constitue une variete autonome, dont la description peut etre faite, dont les regles peuvent etre degagees, et qu'il obeit a des normes qui determinent des standards. Cette variete, qui puise a la fois dans les ressources que lui fournissent l'arabe dialectal et l'arabe standard a developpe, depuis des siecles, de nombreux traits linguistiques qui lui sont propres. Elle a tres longtemps ete un instrument d'expression particulierement souple, librement choisi dans le monde arabophone, y compris par les elites lettrees, pour de multiples genres de texte, des plus savants jusqu'a la litterature 'populaire' et a la poesie. Les standards du moyen arabe commencent a etre identifies et la necessite de constituer des bases de donnees repertoriant les phenomenes ou traits linguistiques inventories jusqu'ici par les arabisants dans leur travail sur les textes particuliers, sur des types de textes ou sur ceux de telle ou telle epoque, apparait clairement a la lecture des communications presentees dans le cadre de ce premier colloque international.
L'etude des normes orthographiques, qui sont d'une importance determinante pour editer les textes, quels qu'ils soient, sur des bases saines et, au-dela, pour une plus claire comprehension de l'histoire de l'arabe dans l'ensemble de ses varietes. Par ailleurs, l'accent a ete mis sur la necessite de mener de front l'etude du moyen arabe et celle de l'arabe melange ou mixte contemporain (qui se manifeste essentiellement a l'oral). La confrontation des methodes d'analyse developpees pour chacun de ces deux domaines evidemment lies ne peut etre que feconde.