SULJE VALIKKO

avaa valikko

POESIA IMPORTADA. TRADUCCION POETICA Y RENOVACION LITERARIA ENESPAÑA 1909-36
23,40 €
UNIV.ALMERIA
Sivumäärä: 324 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 1997, 02.01.1997 (lisätietoa)
Kieli: Espanja
En el fin de siglo español se establece un canon duradero para la recepción de la literatura europea. A partir de entonces la traducción anda estrechamente ligada a la crítica en manos de Cansinos, Diéz-Canedo o Guillermo de Torre. Por otro lado la importación de modelos extranjeros la relectura de la tradición poética española son fenómenos difícilmente separables. Poesía importada estudia, desde el fin de siglo a la década de los treinta, las normas españolas de traducción poética, unas normas que evolucionan desde el código literario modernista, instituido como intertexto internacional, hasta el injerto en dicho código de las novedades de las vanguardias. Se trata, pues, de un conjunto de calas en la manera de traducir, y en la recepción de la poesía extranjera, que contribuyen a la definición de la ""modernidad literaria"" en España.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
POESIA IMPORTADA. TRADUCCION POETICA Y RENOVACION        LITERARIA ENESPAÑA 1909-36
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9788482400389
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste