Compose originellement en grec vers la fin du IIIe ou le debut du IVe siecle, probablement a Alexandrie, ce traite reflete des traditions mythologiques qui sont exposees de facon plus ample et plus precise dans les textes appartenant au groupe des textes sethiens platonisants, notamment "Allogene" et "Zostrien". La maniere dont "Marsanes" reprend ces traditions mythologiques permet de le situer au terme de l'evolution litteraire attestee par ces textes. "Marsanes" est l'un des plus mal preserves des cinquante-quatre traites de la bibliotheque de Nag Hammadi. L'intention du traite est d'etablir l'autorite de Marsanes comme prophete, voyant et chef spirituel de sa communaute, et de presenter un enseignement detaille sur les principes premiers de la theologie sethienne, notamment sur la nature et la destinee de l'ame. Ce qui est particulier a "Marsanes", c'est son souci de reveler les 'appellations' correctes des anges et des dieux, ainsi que des puissances planetaires et cosmiques qui controlent la destinee de l'ame, d'ou un interet tres grand pour les categories grammaticales et astrologiques.
D'autre part, le traite est parseme d'exhortations qui montrent bien la relation etablie par l'auteur entre la connaissance qu'il communique a ses auditeurs et leur acces au salut. Le traite "Marsanes" presente une dette tres grande envers la tradition grecque, qu'il s'agisse des theories grammaticales, des speculations astrologiques et arithmologiques ou de la philosophie. Sur ce dernier plan, Marsanes se revele etonnament proche de philosophes neoplatoniciens comme Jamblique et Theodore d'Asinee. Le present volume offre une introduction developpee au traite "Marsanes", un texte copte nouvellement etabli, une traduction francaise, le premier commentaire a etre consacre a cet ouvrage, ainsi qu'un 'index verborum' complet.