SULJE VALIKKO

avaa valikko

Fortbewegungsverben in Luthers Uebersetzung Des Neuen Testaments
125,70 €
Peter Lang AG
Sivumäärä: 331 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 1995, 01.11.1995 (lisätietoa)
Kieli: Saksa
Tuotesarja: Europäische Hochschulschriften (Reihe 01): Deutsche Sprache und Literatur / German Language and Literature 1517
Die Arbeit ist eine semantisch-syntaktische Untersuchung verbaler Bezeichnungen fur die Fortbewegung in den vier Evangelien und der Apostelgeschichte der Bibelubersetzung Luthers von 1546. Um Anhaltspunkte fur einen diachronen Sprachvergleich des Fortbewegungswortschatzes zu gewinnen, werden neben den Luthertexten die griechischen und lateinischen Ubersetzungsgrundlagen herangezogen, sowie die entsprechenden Texte aus je einer vorlutherischen ober- und niederdeutschen Bibel. Die Analyse ergibt u.a., dass die Lutherbibel im zugrundegelegten Korpus doppelt soviele Verballexeme zur Fortbewegungsbeschreibung wie die zum Vergleich herangezogenen vorlutherischen Texte enthalt. Ausserdem ist zu erkennen, dass Luther genauer zwischen der Fortbewegung in der Nahe und Ferne, verschiedenen Phasen der Fortbewegung und der Bewegung unterschiedlicher Subjekte unterscheidet. Die Ausdrucksmoglichkeiten der Lutherbibel sind durch die Nutzung verschiedenartiger Wortbildungsstrukturen, vor allem durch Komposition mit Partikeln und Doppelpartikeln vervielfacht."

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Fortbewegungsverben in Luthers Uebersetzung Des Neuen Testaments
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9783631488126
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste