Ny, modern översättning. Friedrich Nietzsche (1844-1900) är en av de mest revolutionära och subversiva filosoferna i västerländskt tänkande, och Så talade Zarathustra, som utkom 1883-1885, är ett av hans mest kända och inflytelserika verk.
Zarathustra kliver här ned från bergen för att berätta för världen att Gud är död och att övermänniskan, det mänskliga förkroppsligandet av det gudomliga, är guds arvtagare. I och med detta måste människan göra upp med sina illusioner och förljugna moral, förkasta sina fördomar och övervinna även själva Människan.
Med intensitet och poetisk briljans argumenterar Friedrich Nietzsche för att meningen med livet inte står att finna i religiositet och ödmjuk underkastelse inför auktoriteten, utan i en stark livskraft: passionerat, kaotiskt och fritt.
Så talade Zarathustra presenteras här i en ny, modern översättning av Nikanor Teratologen. Översättningen kännetecknas av den lätthet, klarhet och ljusnärvaro som Nietzsche själv eftersträvade i sitt monumentala verk. Fil. dr. Anna-Lena Carlsson har skrivit en initierad efterskrift.