SULJE VALIKKO

avaa valikko

Beckett Translating/Translating Beckett
83,20 €
Pennsylvania State University Press
Sivumäärä: 250 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 1990, 01.10.1990 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
Up to now, Samuel Beckett has been considered largely as a commentator on the human condition and on the angst of our time, and as a novelist and a playwright who undermines and manipulates the metaphysical assumptions and conventions that underlie language and representation. This book offers a new perspective. The contributors, all outstanding Beckett scholars, emphasize three significant aspects of Beckett's career that have been acknowledged but given insufficient consideration. Beckett is a translator, an experimenter with form and expression in two languages simultaneously; Beckett is a multimedia creator who has worked with several kinetic, verbal, and visual possibilities and resources; Beckett has inspired experimentation and creativity in others.

Thus, translation is viewed in this book not as a secondary production, but rather as a dynamic process that involves adaptations, interpretations, transformations, and transpositions, all activities requiring strategies and techniques for transcoding on the part of the translator. The scholars represented in this book examine both what is translated and how it is translated, with the result that a new set of questions about Beckett's works is raised, and the answers point to further avenues of research.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Beckett Translating/Translating Beckettzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9780271004808
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste