Mehrsprachige Woerterbuecher Des 16. Bis 18. Jahrhunderts Mit Einem Niederlaendischen Und Polnischen Teil
Einer der auffallenden, aber von der Forschung eher stiefmutterlich behandelten Woerterbuchtypen der neuzeitlichen Lexikographie in Europa sind mehrsprachige Woerterbucher. In der Periode vom 16. bis zum 18. Jahrhundert sind insgesamt neun derartige Werke erschienen, die einen niederlandischen und polnischen Teil enthalten. Dabei handelt es sich um vier allgemeine Polyglotten und funf Fachwoerterbucher. In dieser Arbeit werden die Makro- und Mikrostruktur dieser Woerterbucher sowie ihre Bedeutung fur die Lexikographie des Niederlandischen und des Polnischen dargestellt.