Ce livre explore les francophonies israeliennes. Il cloture une trentaine d'annees de recherches menees par les auteurs, un sociologue du langage, l'autre sociolinguiste du francais. Il analyse le pluralisme de la population francophone, ses perspectives et l'evolution du francais dans ses divers contextes. Ainsi sont etudiees les variations de la langue dont le franbreu. En parallele, ce livre se tourne vers les apprenants du francais qui, quant a eux, elaborent une nouvelle interlangue. Conjointement, ces travaux sociologiques et sociolinguistiques cernent les significations de la notion de francophonie dans une societe non-francophone. Langue d'immigration, symbole de distinction, variete vernaculaire et objet d'acquisition pragmatique, le francais est ici tout cela a la fois. Son etude eclaire sous un jour nouveau, a la fois la societe israelienne, et le cas de francophonies minoritaires.
" Jamais le francais et la francophonie en Israel n'ont ete analyses de maniere aussi accomplie et originale que dans le livre de Miriam et Eliezer Ben-Rafael. Qu'il s'agisse de l'histoire de cette langue d'immigration de provenances diverses, de sa pratique en milieu minoritaire, de son apprentissage dans une societe plurilingue ou de sa description comme franbreu, ce livre eclaire son role dans la construction d'une francophonie transnationale et mondialisee. " (Jurgen Erfurt)