This book provides case studies from several higher education contexts to represent the diverse ways that L2 specialists can build up programs and courses that contribute to their institutions' internationalization by promoting language and cultural exchange.
This volume contributes to emerging interdisciplinary conversations in higher education about how to refine internationalization in terms of praxis and how to coordinate curricular and pedagogical efforts to achieve meaningful learning outcomes for all students. The chapters provide suggestions for how L2 specialists can reframe their work in their individual programs to help internationalize the entire university in ways that lead to improved learning outcomes for students at different points in their degree programs, including:
Orientation programs (early arrival on campus, before classes start)
Language Center contexts (support during studies)
Volunteer programs for International Teaching Assistants (ITA) and undergraduate students
Graduate-level writing support structures
Instructional design (virtual learning spaces)
Virtual Partner programs (co-curricular)
Intercultural composition (placement, interdisciplinary collaborations)