SULJE VALIKKO

avaa valikko

Veröffentlichungen des Instituts fur Europäische Geschichte Mainz - Translationsleistungen in Diplomatie, Medien und Wissenschaf
111,10 €
Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co KG
Sivumäärä: 286 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2012, 21.11.2012 (lisätietoa)
Kieli: Saksa
Ãbersetzungen sind das Bindemittel zwischenmenschlicher Kommunikation. Durch sie wird Wissen vermittelt und politische, kulturelle Prozesse sogar komplexer moderner Gesellschaften geregelt. Dieser Band stellt die vielfältigen Ãbersetzungsleistungen im frÃ"hneuzeitlichen Umgang mit Frieden vor. Friedensverträge wurden Ã"bersetzt, ediert und gedeutet, die AnsprÃ"che der Vertragspartner moderiert. Gerade in "zwischenstaatlichen" Friedensprozessen mussten differente politische und rechtliche Positionen in unterschiedlichen Sprachen präsentiert werden. Systematisch untersucht der Sammelband das Ringen um die Sprache, die kommunikativen HintergrÃ"nde vormoderner Friedensprozesse sowie den wissenschaftlichen, literarischen und medialen Umgang mit Frieden und frÃ"hneuzeitlichen Friedensverträgen.

Contributions by: Andrea Schmidt-Rösler, German Penzholz, Kay Peter Jankrift, Johannes Burkhardt, Wolfgang Weber, Niels F. May, Benjamin Durst, Cornelia Manegold, Maria Baramova

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Veröffentlichungen des Instituts fur Europäische Geschichte Mainz - Translationsleistungen in Diplomatie, Medien und Wissenschaf
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9783525101148
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste