As the title suggests, this album is Choduraa`s “gift” for her listeners as well as an expression of her own musical gift. And what a gift it is! Her vocal range is astonishing. She slips with ease between the glottal gymnastic of throat-singing to the plaintive tones of a lullaby or love song, and the ritual imitative calls of animal husbandry. Her instrumental ability is equally impressive as she conjures up the taiga and steppes of Tyva with the igil fiddle or khomus lute and sings of her love with the demir khomus jew’s harp/ she shines as a beacon for women – in Tyva and worldwide – for having the strength to break the traditional gender taboo and perform khoomi, and for standing up to be counted among the wonderful musicians of Tyva”.DrCarole PeggDirector of “Inner Asian music”, UK;Senior Researcher at the University of Cambridge, England.Choduraa Tumat is one of the brightest personalities among the younger generation of Tyvan musicians. She has a wide range of performing abilities. Apart from being a good instrumentalist, playing many instrumentals, Choduraa performs both khoomei and folksongs. Many of Choduraa’s songs have already become popular among Tyvans. It took great creative audacity to step over the frontiers of the traditional idea of khoomei being the prerogative of men. Choduraa Tumat is also the leader of the unique all-women throat-singing group “Tyva Kyzy” (Daughters of Tyva)Valentina Yuryevna Susukey(Candidate of Arts, member of theUnion of composers of the Rassian Federation,Renowned scientist of the republic of Tyva, scientificsecretary of the Tyvan Institute of the Humanitarian ResearchFile under: ethnic / Tuva / woman voices трек -лист:Track-list: 01 - Khoomei (Khoomey styles) 02 - "Uyaravas urug boor men" ("I am a girl who never sad") 03 - Opei yry (Lullaby) 04 - Igilge ayalga "Uzun-khojug" (Igil melody "Long and Soft") 05 - "Kanchap ijiei berbes irgi?" ("Jow is it that it doesn`t hurt?") 06 - Kadarchynyng khuulgaazyn ygylary (Ritual call of a herder) 07 - Ulaam-Byraam (My Ulaam-Byraa) 08 - Demir khomyska aayalgalar (Demir khomus melodies) 09 - "Eveesh nazyn erte-le beer..." (My precious years will quickly pass) 10 - "Salbaam chezhip bergen-ne man" ("I undid my salbak [hair decoration] for you") 11 - "Ajan tudar khooree chuve" (My chest that holds the music) 12 - "Suur bedik kadyr Chalam" (My steep high Chala cliff)