Mano a mano: portugues para falantes de espanhol vem preencher uma importante lacuna no mercado editorial: a carencia de livros didaticos que, considerando as necessidades especificas de falantes de espanhol, favorecam um desenvolvimento mais rapido de sua proficiencia em portugues.
A colecao reune uma serie de caracteristicas favoraveis a aprendizagem do portugues em diferentes contextos (Ensino Medio, universidades, cursos livres):
Convida o aluno(a) a desenvolver sua proficiencia em portugues ao mesmo tempo em que forma uma imagem multifacetada do Brasil, em dialogo com suas proprias construcoes culturais, desconstruindo discursos estabilizados e ampliando seus horizontes;
Favorece o transito por multiplas praticas de letramento, em que circulam diferentes generos discursivos, oferecendo oportunidades para que o(a) estudante aprimore suas capacidades de linguagem em contextos reais, ou proximos a situacoes autenticas de interacao;
Sensibiliza o(a) aluno(a) para diferentes variedades da lingua portuguesa;
Permite ao(a) estudante desenvolver suas capacidades lexicogramaticais e fonetico-fonologicas de maneira reflexiva e contextualizada, levando em consideracao necessidades especificas de falantes de espanhol;
Propoe tarefas semelhantes as encontradas no Certificado de Proficiencia em Lingua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras), do Ministerio da Educacao brasileiro;
E acompanhado por dois cadernos complementares integrados, com explicacoes detalhadas referentes a recursos lexicogramaticais e fonetico-fonologicos, alem de uma serie de atividades;
Apresenta um site com materiais complementares, incluindo os videos e audios de tarefas de compreensao oral e de atividades de pronuncia.