Dendara IV. Traduction est le quatrieme volume de la collection Dendara. Les volumes de textes hieroglyphiques publies depuis plus de soixante ans par l'IFAO (Caire) sont presentes en traduction de la maniere suivante: - Breve introduction qui presente les grands themes de la decoration, prelude a une etude d'ensemble. - Traduction donnee en regard de la transcription. - Corrigenda des textes hieroglyphiques. - Index phraseologique (releve de tous les mots avec leur contexte et l'indication du dieu ou de l'offrande) - Planches au trait reproduites d'apres la publication d'E. Chassinat dont les premiers volumes sont epuises. - Couverture photographique assez largement completee par des cliches de la totalite des chapelles. Ancien pensionnaire de l'IFAO, docteur d'Etat des lettres, directeur de recherche au CNRS, Sylvie Cauville est specialiste des temples de la derniere periode de l'Egypte, dont Edfou et particulierement Dendara.