Grundläggande skrivregler för dig som undertextar dina egna videoklipp. Inte alla hör vad som sägs på video. Det finns runt 700 000 svenskar som är i behov av textade videoklipp för att ta till sig av det som sägs. Därför kan du på videoplattformar online på egen hand skriva och lägga till undertexter. Men, det kan vara lite svårt i början. Den som pratar svenska i ett klipp gör det ofta på ett sätt som innebär att du inte ordagrant ska skriva allt som sägs. Den här korta och effektiva boken hjälper dig med det. Du får enkla rekommendationer att följa. Då behöver du inte fundera kring vad som är rätt och fel när du väl undertextar. Boken tar även upp vanliga utmaningar som är klurigare än andra. Som att texta, dialoger fackspråk och instruktioner samt hantera felsägningar, slang och svordomar. Camilla är lärare på Moderskeppet, Sveriges största utbildare i foto, bild, design och video. Mellan 2016 och 2018 ledde Camilla projektet Undertexter till alla som var delfinansierat av Post- och telestyrelsen. Med hjälp av volontärer undertextades hela Moderskeppets videoarkiv på 800 timmar video. Över 500 personer fick personlig erfarenhet av att ha textat video. Den här boken samlar de viktigaste riktlinjerna för dem.