SULJE VALIKKO

avaa valikko

Min text och den andres
12,50 €
Dejavu Publicerings AB
Sivumäärä: 34 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Painos: 0
Julkaisuvuosi: 2013, 17.09.2013 (lisätietoa)
Kieli: Ruotsi
"Britt G. Hallqvist (1914-1997) var en mångsidig författare och översättare. I Tegnér-samfundet i Lund höll hon 1987 ett uppmärksammat föredrag om hur hon såg på sin egen verksamhet som översättare, men också på yrket som sådant, dess problem och glädjeämnen. Hon talade utifrån en bred erfarenhet som översättare av skönlitterära verk alltifrån barnvers till dramatik av Shakespeare, Goethe och Peter Weiss. Hon arbetade med såväl kristen lyrik som nonsensvers. Hennes "genombrott" var T.S. Eliots De knepiga katternas bok. Hon översatte bland annat Tolkiens Bilbo, men hennes största bedrift var nog att överföra både Faust I och II till svenska. Britt G. Hallqvist översatte Rigoletto och Figaros bröllop, där känsla för meter, rytm och rim gjorde texterna ytterst sångbara. Hennes översättningar präglades av naturlighet och följsamhet, utan att språket blev stelt. Ordet "kongenialt" användes ofta i recensioner av hennes översättningar.
Britt G. Hallqvists insatser medverkade i hög grad till att höja översättaryrkets anseende och status i svensk kultur.
Hon fick många utmärkelser, bland andra Svenska Akademiens översättarpris 1976.
2014 skulle Britt G. Hallqvist ha fyllt 100 år. Inför jubileumsåret ger Britt G. Hallqvist-sällskapet ut detta hennes föredrag på nytt. Det är fortfarande högst aktuellt."

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Min text och den andres
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9789174514292
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste