Cada ano se publican numerosos articulos y algun que otro libro sobre Safo. Ginealogias saficas no es uno mas. Ni siquiera es, quiza, un libro sobre Safo. Es el trabajo de una filologa que sigue el rastro a una Safo angloparlante que nunca ha existido, pero tan real, tan irreal, como cualquiera de las muchas que viven en las historias de la literatura. No se trata de un estudio sobre influencias ni sobre traducciones: son mas bien renacimientos en la literatura de diferentes autoras, desde Katherine Philips y Margaret Cavendish, en el siglo XVII, hasta Jeanette Winterson, hoy mismo. Y por el medio, nombres muy conocidos, como los de Christina Rossetti, Amy Lowell, Virginia Woolf; o menos, como Natalie Barney, Hilda Doolittle; o apenas: Laetitia Elizabeth Landon, las Michael Field, y otras muchas que, en algunos casos, se traducen ahora por primera vez al castellano. Ginealogias saficas es un libro de fronteras difusas, que interesara a quienes se dedican a la literatura clasica; a las estudiosas de la tradicion safica, no ya desde la perspectiva del helenismo, sino de la construccion sexual o del genero; a los y las teoricos queer, y a todas quienes, desde los estudios feministas, busquen rastrear la (pre-)historia de la escritura de las mujeres de lengua inglesa.