Ksiegi Nowego Przymierza to przeklad ksiag biblijnych z jezyka greckiego. Na obecne wydanie skladaja sie wszystkie przetlumaczone przez Romana Brandstaettera ksiegi Nowego Testamentu: Ewangelia sw. Mateusza, Ewangelia sw. Marka, Ewangelia sw. Lukasza, Ewangelia sw. Jana, Dzieje Apostolskie, trzy listy sw. Jana oraz Apokalipsa. Kazda z tych ksiag zostala poprzedzona nowatorskim wstepem napisanym przez Brandstaettera. Niestety smierc przeszkodzila pisarzowi w przetlumaczeniu pozostalych listow Nowego Testamentu, w tym listow tak bliskiego mu sw. Pawla. Tlumaczenia ksiag zawarte w tym tomie Dziel zebranych ukazywaly sie w latach 1978-1986.Spojrzenie Romana Brandstaettera na Biblie (Nowy Testament) przewyzsza wielokrotnie myslenie egzegetow i "dobija sie" w utrudzeniu wiary do niezbadanych planow Boga (...). Ten przeklad jest niezwykle piekny a jednoczesnie bardzo trudny. Jest na gruncie polskiej biblistyki calkowitym novum i zasluguje na pelne miano przekladu kulturotworczego.Brandstaetter, autor Hymnu do Biblii, uwazal Biblie za swoj dom, ktory doskonale znal, "oddychal" na co dzien jego ?klimatem?, dlatego napisal do ksiag Nowego Testamentu oryginalne i nowatorskie wstepy, ktore glebokimi przemysleniami przewyzszaja wprowadzenia egzegetow.
ze Wstepu ks. prof. Jana Kantego Pytla