From Ushuaia, the southernmost town in the world to the edges of the great Paraná river, and from the city of Buenos Aires to its fertile plains and the estuaries of northern Argentina, The Oberon Anthology of Contemporary Argentinian Plays provides a unique insight into the preoccupations and the creative responses of one of the major theatre-producing countries in Latin America.
_x000D_
Includes the plays:
_x000D_
La vida extraordinaria (Extraordinary Life) by Mariano Tenconi Blanco, translated by Catherine Boyle
_x000D_
Pato verde (Green Duck) by Fabián Miguel Díaz, translated by Gwen MacKeith
_x000D_
Fonavi by Leonel Giacometto, translated by Rosalind Harvey
_x000D_
Nou Fiuter (No Future) by Franco Calluso, translated by William Gregory
_x000D_
Poema ordinario (Poor Men’s Poetry) by Juan Ignacio Fernández, translated by William Gregory
_x000D_
Fuego de dragón sobre dragón de madera (Dragon Fire over Wood Dragon) by Candelaria Sabagh, translated by Kate Eaton
Translated by: Gwen MacKeith, William Gregory, Rosalind Harvey, Kate Eaton, Catherine Boyle