Si l'on peut preciser quelque peu le titre, il s'agit d'un reexamen complet, a nouveaux frais si l'on peut dire, de la derivation verbale et nominale bantoue, dans le cadre de cinq langues du groupe C, tres representatif du phenomene bantu. Au lieu de se contenter de tenir compte des successions .VC-, porteuses d'une signification globale, c'est la totalite des ordres et des series de phonemes consonantiques, ainsi que les timbres vocaliques et leurs caracteristiques tonales qu'il est necessaire de prendre en consideration. Leurs traits pertinents permettent de remettre en cause l'arbitraire du signe tout au moins pour une categorie de lexemes. On decouvre ainsi comment une langue s'enrichit, par processus largement inconscient, mais dont le mecanisme a pu etre decrit. L'interet de cette demarche pour les recherches cognitives est a souligner car elle permet d'atteindre une precision inegalee dans les definitions semantiques. Ce principe, s'il se revelait pertinent pour d'autres langues, pourrait grandement faciliter les traductions simultanees.