LIBRO DEL REY ARTURO, SEGUN LA PARTE ARTURICA DEL ROMAN DE BRUT DE WACE
DISBABELIA. COLECCIÓN DE TRADUCCIONES IGNOTAS, 11Lengua de partida: francés antiguoEl lector curioso podrá sumergirse, en la narracción, en forma de crónica, de las andanzas vitales del mítico Rey Arturo, según fueron contadas, ya hace muchas centurias, por Wace, en 1155, un clérigo anglonormando que puso en francés, por primera vez en lengua románica, al personaje y su Tabla Redonda, siendo su obra una traducción-adaptación, a su vez, del clásico pionero de Geoffrey de Monmouth. Los aficionados a la materia artúrica saben bien de lo extraordinario del evento. Y, por supuesto, lo 'ignoto' queda plenamente garantizado, y por primera vez en español.
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa. |
Tilaa jouluksi viimeistään 27.11.2024. Tuote ei välttämättä ehdi jouluksi.