'Bosshard nos regala aquí una de las más ambiciosas elaboraciones teóricas sobre las vanguardias de América de que haya record. Recorre expresiones vanguardistas en lenguas indígenas, en español, portugués, francés, inglés y holandés, y va articulando, más que una teoría, una gramática teórica basada en un dinámico juego de dualidades conceptuales en movimiento. La amplitud analítica de Bosshard le permite saltar las usuales fronteras del latinoamericanismo para armar una red de relaciones que se extiende hasta la literatura norteamericana, rebasando así las típicas oposiciones norte-sur que caracterizan este campo de estudio.'
Juan Duchesne Winter
~
‘Here, Bosshard gives us one of the most ambitious theoretical developments on the American avant-garde on record. He traces avant-garde expressions in indigenous languages, in Spanish, Portuguese, French, English and Dutch, and rather than a theory, he articulates a theoretical grammar based on a dynamic game of conceptual dualities in motion. Bosshard's analytical breadth allows him to cross the usual borders of Latin Americanism to build a network of relationships that extends to North American literature, thus going beyond the traditional North-South divisions that are characteristic of this field of study.’
Juan Duchesne Winter