SULJE VALIKKO

avaa valikko

Early Prose in France - Contexts of Bilingualism and Authority
62,60 €
Medieval Institute Publications
Sivumäärä: 170 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Painos: New edition
Julkaisuvuosi: 1992, 01.07.1992 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
It is fast becoming dogma that French prose emerged out of poetry by a process of deversification in the thirteenth century. Since the earliest extant example of written French prose dates back to the eighth century, this premise cannot be taken at face value. Prose had been the medium of the clercs for many centuries before the thirteenth. It had been honed by constant use to all manner of functions whether legal, diplomatic, epistolary, or edificatory (to name only those exemplified in this study). Early Prose in France is above all a reevaluation, an attempt to call into question the assumption that deversification could have been responsible for the emergence of such lengthy prose works as the crusading chronicles and the encyclopedic translations of the early thirteenth century. In this volume Beer demonstrates the sophisticated stylistic propensities of Early French prose, an effort long needed that does a great service to all French literary scholars.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Early Prose in France - Contexts of Bilingualism and Authorityzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste