A Guardian Top 5 Best Translated Fiction Book of the Year
Finalist for the National Book Award for Translated Literature
The award-winning, deeply moving novel-in-verse about the struggle and persistence of two Indigenous Sámi families over a century
As borders are imposed in northernmost Scandinavia, a reindeer-herding family is ripped apart. A century later, a young Sámi woman leads a bold call for reparations. This majestic verse novel chronicles the fates of two Indigenous families over a hundred years, rescuing from oblivion their stories of loss and resistance.
As one generation succeeds another, their voices interweave and form a spellbinding hymn to lands and traditions lost and reclaimed. Written in sparse, glittering verse that flows like a current,?Ædnan is a profound and moving epic of Sámi life.
______________________
Winner of the August Prize for Fiction
'Full of sonorous power yet shot through with an undeniable intimacy... Extraordinary' Washington Post
'Lyrical and ambitious' Guardian
'Crystalline... The music of this book is old, and it is new, and it is old' Tommy Orange
Translated by: Saskia Vogel