SULJE VALIKKO

avaa valikko

Uebersetzte Texte Und Textsorten in Der Romania - Akten Der Gleichnamigen Sektion Beim XXVIII. Deutschen Romanistentag, Kiel 200
103,80 €
Peter Lang AG
Sivumäärä: 184 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2007, 12.04.2007 (lisätietoa)
Kieli: Saksa
Tuotesarja: Bonner romanistische Arbeiten 95
Der Band beschaftigt sich mit vielfaltigen Problemen der UEbersetzung verschiedener Textsorten innerhalb der Romania oder auch zwischen dem Deutschen und Englischen und einzelnen romanischen Sprachen. Die hier gesammelten Untersuchungen liefern einerseits Analysen zur UEbertragung literarischer und philosophischer Texte unterschiedlichster Art (vom Kriminalroman bis zur mittelalterlichen Mystik, vom politischen Essay oder Goethe bis zum absurden Theater). Andererseits werden UEbersetzungen in der Presse und Fachubersetzungen analysiert. Fragen der Medientranslation werden insbesondere bei der Erforschung ubersetzerischer Probleme der Synchronisation berucksichtigt. Das Buch richtet sich an Sprach-, Translations- und Literaturwissenschaftler.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Uebersetzte Texte Und Textsorten in Der Romania - Akten Der Gleichnamigen Sektion Beim XXVIII. Deutschen Romanistentag, Kiel 200zoom
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste