Nippernaati on perinteikäs virolaisen kirjallisuuden antologia, jossa on nyt ensimmäistä kertaa mukana myös latvialaista ja liettualaista kirjallisuutta.Antologian päätoimittajat Anniina Ljokkoi, Annika Suna ja Reeta Tuoresmäki ovat yhdessä kääntäjien kanssa etsineet tekstejä, jotka heijastavat sitä, Baltian maiden nykykirjallisuudessa on meneillään.
Nippernaati tuo suomalaisten lukijoiden eteen neljä kirjailijaa kaikista kolmesta osallistujamaasta. Virolaisista kirjailijoista mukana ovat Eia Uus (Tüdrukune “Tyttönen”), Martin Algus (Midagi tõelist “Jotain todellista”), Susan Luitsalu (Ka naabrid nutavad “Naapurissakin itketään”) ja runoilija Tõnis Vilu Tundekasvatus (“Sydämen oppivuodet”). Latviaa edustavat Andra Neiburga (Stum, stum ”Työnnä, työnnä”), Māris Bērziņš (Svina garša “Lyijyn maku”), Jānis Joņevs (Tīģeris “Tiikeri”) ja runoilija Anna Auziņa (Annas pūra govs “Annan myötäjäislehmä”). Liettuasta mukaan ovat valikoituneet Jaroslavas Melnikas (Adata “Neula”), Undinė Radzevičiūtė (Apversti piramide ”Kuinka kääntää pyramidi ympäri” kokoelmasta Baden badeno ne bus ”Baden-badenia ei tule”), Sigitas Parulskis (lyhytproosaa) ja Danute Kalinauskaitė (Daiktai “Tavarat” kokoelmasta Niekada nezinai (”Koskaan ei tiedä).
Baltia-Nippernaatin tekstejä ovat olleet suomentamassa Mirja Hovila, Sini Katainen, Hilkka Koskela, Kaisu Lahikainen, Alexandra Lahti-Nuuttila, Katja Meriluoto, Annika Suna, Akira Takaki, Annamari Typpö ja Jouko Vanhanen sekä Helsingin yliopiston latvian ja liettuan kielen opiskelijoita.