SULJE VALIKKO

Englanninkielisten kirjojen poikkeusaikata... LUE LISÄÄ

avaa valikko

Doctors in English - A Study of the Wycliffite Gospel Commentaries
142,70 €
Liverpool University Press
Sivumäärä: 256 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2015, 05.05.2015 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
The first complete translation of the Bible into English was produced by the followers of John Wyclif in the last quarter of the fourteenth century; it is known in two versions, very literal and more idiomatic, and, despite being banned within 25 years of its completion, survives today, complete or partial, in around 250 copies. The organization of the enterprise almost certainly was initiated in Oxford, and reflects in many ways contemporary scholarly interests.

The gospel commentaries of the present study represent a spin-off from the processes of translation: they use the literal text, and attach to it English translations of patristic and later biblical exegesis. The book considers the background to the copies that survive, the precise sources that lie behind the vernacular, and the ways in which older texts were scrutinized and modified to fit a later medieval audience; a section looks at the uses that, so far, have been traced.

No part of the commentaries has so far been printed: this study concludes with some extracts from all sections of the compilation, chosen to amplify the claims of the discussion and to illustrate the commentaries' varied methods.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 3-4 viikossa | Tilaa jouluksi viimeistään 27.11.2024
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Doctors in English - A Study of the Wycliffite Gospel Commentarieszoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9781781381311
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste