Anna Sterns roadtrip genom en sorgkantad tillvaro, utgiven strax efter att covid-19-pandemin bröt ut i Sydeuropa, tilldelades 2020 Schweiz största litteraturpris, Schweizer Buchpreis. Romanen följer en grupp unga vuxna som försöker att hantera den älskade Anankes plötsliga och alltför tidiga död. Samtidigt som döden river upp ett hål i nuet släpper den ut det förflutna: barndomens erfarenheter, semestrar och idylliska somrar, motsättningar och konflikter. Boken hyllades av kritikerna när den utkom och blev omtalad för sitt sensuella språk, sin berättarteknik och sin metod att inte skriva ut huvudpersonernas könstillhörighet.
Anna Stern är född 1990 i Rorschach och utbildad i systembiologi vid Tekniska Högskolan i Zürich. allt det här nu är Sterns femte bok. Romanen är tolkad till svenska av den kritikerrosade översättaren Ebba Högström.
---
det är sommar, det är varmt, och ananke har varit död i över hundra dagar. du ligger i ditt gamla barndomsrum på sängen, påklädd, orörlig, därute natt, därute himlen bara i väster fortfarande en strimma blod och rosa och kitsch. på väggen bilden med skyddsängeln, som du fick vid din första nattvard, och på ditt nattygsbord: ett fladdrande ljus, kalendern med pingvinerna från förrförra året. fönstren står på vid gavel, det fladdrar därute också, elden i den stora skålen, ljusen på bordet. du kan höra röster, swanns och avis, bas och roans, låga, dämpade, det är som det är. på middagen för en stund sedan var de andra också där, vaska och ash, fred med loreto och barnen. avi kokade soppa, men ingen åt så mycket, hur ska man kunna äta, under omständigheterna. ananke har varit död i över hundra dagar, och du förstår fortfarande inte, frågar dig själv hur, varför.