Como corresponsal del diario La Nazione, Edmundo de Amicis viajará durante varios años por diversos países europeos y mediterráneos. En el extranjero, el escritor descubrirá otros mundos, a veces cercanos, a veces exóticos, pero sobre todo descubrirá en sí mismo y en los emigrantes, viajeros y expatriados de su país elementos para convencer a sus compatriotas de su pertenencia a una misma nación.""Marruecos"" es el resultado de uno de esos periplos, pero es mucho más que una crónica histórico-periodística o un libro de viajes por Oriente en la tradición de Lord Byron, Chateaubriand, Gautier o Flaubert -autores que contribuirían de manera decisiva a fijar los estereotipos románticos del orientalismo-. Es, ante todo, gran literatura. La reedición de ""Marruecos"", de Edmundo de Amicis, salda una deuda de más de un siglo con los lectores españoles. Ese largo tiempo ha tenido que transcurrir para que el mejor libro de viajes del conocido escritor italiano sea accesible de nuevo en nuestro país en lengua castellana; momento de celebrar la riqueza múltiple de este libro en el que el autor de ""Corazón"" combina magistralmente la narrativa de viajes y aventuras con la literatura orientalista y el documento histórico. La edición preparada por la casa Espasa y Cía. de Barcelona en 1892, que sirve de base para la presente reedición, incluía además un buen número de grabados e ilustraciones de dos prestigiosos pintores orientalistas, Stefano Ussi y Cesare Biseo, de indudable valor artístico, reproducidos también en este volumen y que constituyen otro de los motivos que invitan a disfrutar la espléndida obra del escritor italiano.