SULJE VALIKKO

avaa valikko

ACERCAMIENTO METODOLOGICO A LA TRADUCCION LITERARIA CON TEXTOS BILINGÜES
37,40 €
U.N.E.D.
Sivumäärä: 420 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2001, 02.07.2001 (lisätietoa)
Kieli: Espanja
1ª parte: Aspectos metodológicos, con nuevos acercamientos a la teoría de la traducción, características de la traducción literaria, análisis textual y efectos estilísticos; 2ª Estudios descriptivos de la traducción, con ejemplos de análisis contrastivos; 3ª Textos bilingües comentados de relatos norteamericanos como Kate Chopin, James, Fitzgerald, E.A. Poe, Sara Jewett, Irving, Anderson, Hawthorne, Charlote Gilman.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
ACERCAMIENTO METODOLOGICO A LA TRADUCCION LITERARIA CON TEXTOS BILINGÜES
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9788436231380
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Meistä
Yhteystiedot ja aukioloajat
Usein kysytyt
Akateemisen Ystäväklubi
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste
Seuraa Akateemista
Instagram
Facebook
Threads
TikTok
YouTube
LinkedIn