EL MATERIAL QUE INTEGRA ESTE VOLUMEN INTENTA CONTEXTUALIZAR LA ENSE?ANZA DE LAS LENGUAS EN UNA REALIDAD EUROPEA E INTERNACIONAL, PROFUNDAMENTE CAMBIADA EN LOS ?LTIMOS A?OS. SE RE?NEN AQU? NUEVE TRABAJOS DE INVESTIGACI?N Y EXPERIENCIA SOBRE LA DID?CTICA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS EN CINCO LENGUAS DIFERENTES: ALEM?N, ESPA?OL, INGL?S, FRANC?S Y PORTUGU?S. SE TRATA DE UN CONJUNTO DE LENGUAS RELEVANTES EN LA DIN?MICA MULTILING?E DE LA COMUNIDAD EUROPEA QUE REPRESENTAN UN BUEN PRIMER PASO PARA LA DIFUSI?N DEL SABER DISCIPLINARIO SEG?N LOS CRITERIOS QUE HEMOS ENUNCIADO. COMO PRODUCTO EDITORIAL, ENTONCES, PRETENDE ASUMIR EL PLURILING?ISMO COMO UNA REALIDAD QUE HA CAMBIADO LAS PR?CTICAS DE LA INVESTIGACI?N EN LING??STICA APLICADA Y DID?CTICA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS, EN UNA SITUACI?N EN LA QUE LOS VIEJOS T?RMINOS DISCIPLINARIOS –BILING?ISMO, CONTRASTIVIDAD, COMPETENCIA CUASI NATIVA– QUEDAN ENGLOBADOS Y ADQUIEREN UN SIGNIFICADO QUE LOS DISTANCIA DE LA UTOP?A Y LOS ACERCA A UNA SUSTANTIVIDAD QUE NO TEN?AN. HABLAR DE LA DID?CTICA DE UNA LENGUA EN LA PROPIA LENGUA FACILITA LA COMPRENSI?N DE LO QUE DE PECULIAR TIENE ESA LENGUA Y AMPLIFICA EL PODER DEL DISCURSO EN SU ?MBITO CULTURAL. ES UNA ACCI?N SOBRE TODO DEMOCR?TICA, QUE PERMITE LLEGAR A UN MAYOR N?MERO DE LECTORES INTERESADOS QUE CONOCEN LA LENGUA QUE ENSE?AN, PERO TAL VEZ DESCONOZCAN LAS LENGUAS EN LAS QUE SE HACE CIENCIA. CON LA LECTURA DE ESTAS P?GINAS, LOS PROFESORES Y LOS APRENDIENTES DE LENGUAS EXTRANJERAS TENDR?N LA OPORTUNIDAD DE ACERCARSE DE UN MODO M?S F?RTIL AL CONOCIMIENTO DE ASPECTOS CENTRALES DE USO DE LA LENGUA META.