SULJE VALIKKO

Englanninkielisten kirjojen poikkeusaikata... LUE LISÄÄ

avaa valikko

Wenyan Luo | Akateeminen Kirjakauppa

Haullasi löytyi yhteensä 4 tuotetta
Haluatko tarkentaa hakukriteerejä?



Translation as Actor-Networking - Actors, Agencies, and Networks in the Making of Arthur Waley’s English Translation of the Chin
Wenyan Luo
Taylor & Francis Ltd (2020)
Kovakantinen kirja
159,40
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Translation as Actor-Networking - Actors, Agencies, and Networks in the Making of Arthur Waley’s English Translation of the Chin
Wenyan Luo
Taylor & Francis Ltd (2021)
Pehmeäkantinen kirja
53,40
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
The Routledge Handbook of Translation and Sociology
Sergey Tyulenev; Wenyan Luo
Taylor & Francis Ltd (2024)
Kovakantinen kirja
253,60
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Skew-Normal Model Theories and Their Applications
Rendao Ye; Wenyan Zhu; Yue Qi; Kun Luo
Taylor & Francis Ltd (2024)
Kovakantinen kirja
132,90
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Translation as Actor-Networking - Actors, Agencies, and Networks in the Making of Arthur Waley’s English Translation of the Chin
159,40 €
Taylor & Francis Ltd
Sivumäärä: 246 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2020, 13.02.2020 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
This book employs actor-network theory (ANT) to explore the making of the English translation of a work of Chinese canonical fiction, Journey to the West, demonstrating how ANT, as applied to Translation Studies, can contribute to a richer understanding of the translation process.

The volume builds on previous research to apply ANT theory to translation studies by looking in-depth at a single work, highlighting the unique factors underpinning the making of Monkey, Arthur Waley’s English translation of the Chinese classic Journey to the West, which make the work an ideal candidate for showing ANT theory in practice in translation. Luo uses an in-depth exploration of the work to examine the ways in which both human and nonhuman translation actors and agents interact in different ways in the publication of this translation, showcasing them as dynamic, changing, and active participants whose roles shifted over the course of the translation process, rather than as fixed entities as traditionally categorized in existing research. The book moves beyond a descriptive account of an ANT-based case study toward offering a systematic theoretical and methodological framework of ANT-based translation studies, using the conclusions drawn from its application to a single work to suggest a way forward for applying ANT in translation production on a wider scale.

This book will be of interest to scholars in translation studies, sociology, and comparative literature, particularly those interested in actor-network theory or network studies and their application to related disciplinary fields.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Translation as Actor-Networking - Actors, Agencies, and Networks in the Making of Arthur Waley’s English Translation of the Chinzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste