SULJE VALIKKO

avaa valikko

VICENTE LOPEZ FOLGADO | Akateeminen Kirjakauppa

Haullasi löytyi yhteensä 3 tuotetta
Haluatko tarkentaa hakukriteerejä?



TRASVASES: ENSAYOS DE TRADUCCION YLITERATURA COMPARADA
VICENTE LOPEZ FOLGADO
ALFAR (2014)
Saatavuus: Tilaustuote
Pehmeäkantinen kirja
25,00
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LOS PAISAJES DE LA MEMORIA
VICENTE LOPEZ FOLGADO
ANTONIO PARRA GALINDO (2015)
Saatavuus: Tilaustuote
Pehmeäkantinen kirja
16,90
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Andalucia Rural Vista por Viajeros Extranjeros - Campos, Posadas y Tabernas
Vicente Lopez Folgado; Maria del Mar Rivas Carmona
Peter Lang Publishing Inc (2013)
Saatavuus: Tilaustuote
Kovakantinen kirja
124,20
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
TRASVASES: ENSAYOS DE TRADUCCION YLITERATURA COMPARADA
25,00 €
ALFAR
Sivumäärä: 572 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2014, 02.11.2014 (lisätietoa)
Kieli: Espanja
El presente libro titulado de forma significativa Trasvases deja patente la voluntad del autor de conjugar los estudios literarios y lingüísticos en esa encrucijada que arranca hacia mitad del pasado siglo XX y que constituyen los estudios textuales, clara simbiosis de ambas corrientes, que revela la renovada necesidad de la interpretación nunca exhaustiva de los textos. G. Steiner es la figura paterna inspiradora de estos ensayos, que el autor ofrece a los lectores como un buceo refrescante en un río de caudal de más profundo. Por una parte, los ensayos de literatura comparada nos remiten a la contigüidad de las formas estéticas, a la articulación y al cruce de culturas y lenguas superpuestas, al tiempo que a la confluencia y concatenación de mundos distintos y, no obstante, semejantes en aspectos nada desdeñables. La lectura de esta serie de estudios brinda al lector un acercamiento a la escritura como fenómeno de comunicación y de conocimiento, como expresión de emociones y sensibilidades a través de diversos géneros, de diferentes épocas, de diversos estilos y de distintas lenguas. Esta recopilación de estos artículos están llenos de evocaciones retóricas y poéticas que informan varios siglos de escritura, principalmente europea, en un acercamiento tan variado como, por ejemplo, el análisis de los textos y las traducciones de la obra romántica de Goethe, Shelley y Brontë, el misterioso y siniestro entorno de los relatos de E. A. Poe, la interpretación de la pintura surrealista de Balthus en la poesía de Stephen Dobyns, y, en fin, las memorias de viajes por España del filólogo W. Starkie, penúltimo traductor del Quijote. También tienen aquí cabida los abordajes al mundo de la teoría de la traducción de autores tan diversos y de épocas tan distintas, como las de W. Morris, Ortega y Gasset, Unamuno, o J. G. Vásquez. Como comenta el prologuista, J. L. Martínez-Dueñas, "La intertextualidad, el comparatismo y la traducción encuentran en estas páginas un refugio sólido para su esparcimiento y solaz, sin menoscabo de futuros estudios y de proyectos de mayor o menor inmediatez que el autor prepare". Vicente López Folgado estudió Filología Inglesa y Alemana en la Universidad de Salamanca y se doctoró en la Universidad Complutense de Madrid. Ha sido Profesor de Filología Inglesa en varias universidades españolas y de Traducción en la Universidad de Córdoba. Lector en Inglaterra y Máster en lingüística por la Universidad de St. Andrews, Escocia, ha traducido del inglés varias obras clásicas.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
TRASVASES: ENSAYOS DE TRADUCCION YLITERATURA COMPARADA
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9788478985784
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste