Sri Lanka under det tidiga åttiotalet. Ett land där konflikterna mellan tamiler och singaleser bara blir tydligare för var dag som går. Mitt i denna politiska oro växer bokens huvudperson upp, en förvirrad pojke som sakta kommer till insikt om såväl sin kaotiska omvärld som sin egen sexuella tillhörighet.
Funny Boys ledmotiv är hemligheter. Pojken Arjie är den som iakttar, han är de vuxna kvinnliga släktingarnas förtrogne. Genom dessa glimtar in i vuxenvärlden börjar han långsamt förstå vad som väntar, och han tvingas öppna ögonen för det dubbelspel och den falskhet som hans egen familj tycks vara ohjälpligt insnärjd i.
Barndomens självklarhet och glädje förbyts i sorg och förvirring. Fadern är distanserad och otillgänglig, modern olyckligt förälskad i sin ungdoms kärlek, Daryl Uncle, som mördas för sitt politiska engagemang. Yngsta fastern gifter sig med en man hon inte älskar och överger då den singales som hon egentligen älskar. Misstag upprepas gång på gång. Allt detta iakttar Arjie utan att kunna förändra någonting.
Istället skickas han till privatskola för att göras till man. Det blir en grym och plågsam prövotid, men han möter också sin första förälskelse, pojken Shehan. Deras kärlek gör att han kommer underfund med sin egen homosexualitet, och det ger honom styrka och mod att möta livet.
Översättning Leif Janzon
Shyam Selvadurai föddes 1965 i Colombo, Sri Lanka. 1983, vid nitton års ålder, flyttade han till Kanada med sin familj på grund av upproret i hemstaden. Han har studerat vid universitetet i York, arbetat i bokhandel och skrivit för TV. Hans noveller har publicerats i tidningar och antologier, men
Funny Boy är hans debutroman. Nu bor han i Toronto och skriver på en ny roman.