Rainer Jacob; Karl Große-Kracht; Arnd Nadolny; Wilhelm Schulte; Petra Schulze-Wierling Stark Verlagsges.Mbh (2011) Saatavuus: Hankintapalvelu Pehmeäkantinen kirja
Rainer Jacob; Karl Große Kracht; Arnd Nadolny; Wilhelm Schulte; Petra Schulze-Wierling Stark Verlagsges.Mbh (2012) Saatavuus: Hankintapalvelu Pehmeäkantinen kirja
Rainer Jacob; Karl Große-Kracht; Arnd Nadolny; Wilhelm Schulte; Petra Schulze-Wierling Stark Verlagsges.Mbh (2012) Saatavuus: Hankintapalvelu Pehmeäkantinen kirja
Claudia Esselun; Tobias Fütterer; Martin Schulte; Wörz Rainer; Hans Tomani; Hans Ulrich Sickel Deutscher Sparkassenvlg.G (2012) Saatavuus: Hankintapalvelu Kovakantinen kirja
Spanning the centuries, from the seventeenth to the twentieth, and ranging across cultures, from England to Mexico, this collection gathers together important statements on the function and feasibility of literary translation. The essays provide an overview of the historical evolution in thinking about translation and offer strong individual opinions by prominent contemporary theorists.
Most of the twenty-one pieces appear in translation, some here in English for the first time and many difficult to find elsewhere. Selections include writings by Scheiermacher, Nietzsche, Ortega, Benjamin, Pound, Jakobson, Paz, Riffaterre, Derrida, and others.
A fine companion to The Craft of Translation, this volume will be a valuable resource for all those who translate, those who teach translation theory and practice, and those interested in questions of language philosophy and literary theory.