SULJE VALIKKO

avaa valikko

Odile Schneider-Mizony | Akateeminen Kirjakauppa

AKTEN DES XII. INTERNATIONALEN GERMANISTENKONGRESSES WARSCHAU 2010: - VIELHEIT UND EINHEIT DER GERMANISTIK WELTWEIT - FACHSPRACH

Akten Des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010: - Vielheit Und Einheit Der Germanistik Weltweit - Fachsprach
Jerzy Zmudzki; Franciszek Grucza; Odile Schneider-Mizony; Heinz-Rudi Spiegel
Peter Lang AG (2013)
Kovakantinen kirja
119,80
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Akten Des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010: - Vielheit Und Einheit Der Germanistik Weltweit - Fachsprach
119,80 €
Peter Lang AG
Sivumäärä: 358 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2013, 24.04.2013 (lisätietoa)
Kieli: Saksa
Tuotesarja: Publikationen der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) 18
Der Band enthalt die Beitrage von drei Sektionen des Warschauer IVG-Kongresses. Die Vortrage der Sektion Fachsprachen in Theorie und Praxis (betreut und bearbeitet von Heinz-Rudi Spiegel) gliedern sich in einige Bloecke, die zentralen Fragen der Fachsprachenforschung gewidmet sind: Fachsprache und Fachwissen in der globalen und regionalen Wissensgesellschaft, fachsprachlichen Textsorten, technischen und naturwissenschaftlichen Fachsprachen, kulturabhangigen Fachsprachen und der Funktion von Fachwoerterbuchern, Fachlexika und terminologische Datenbanken. Die Vortrage der Sektion Geschichte des Deutschen als Fremdsprachenunterricht weltweit / Geschichte von DaF weltweit (betreut und bearbeitet von Odile Schneider-Mizony, Csaba Foeldes, Aoussine Seddikki) leisten einen wichtigen Beitrag zur Diskussion uber die fachgeschichtlichen und sprachpolitischen Perspektiven des Deutschunterrichts vor dem Hintergrund des Konkurrenzkampfes der international weit verbreiteten Sprachen unter der UEbermacht des ELF (Englisch als Lingua Franca). Die Vortrage der Sektion Theorie und Geschichte der Translationswissenschaft (betreut und bearbeitet von Jerzy Zmudzki, Lew Zybatow) setzen sich zum einen zum Ziel, eine Zwischenbilanz und Standortbestimmung der Translationswissenschaft zu ziehen, zum anderen leisten sie einen Beitrag zur methodologischen Ausdifferenzierung und zur begrifflichen Bestimmung der Translationstheorien als Theorie des Dolmetschens, Theorie des Fachubersetzens und Theorie des Literaturubersetzens.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Akten Des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010: - Vielheit Und Einheit Der Germanistik Weltweit - Fachsprach
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste