SULJE VALIKKO

avaa valikko

Natalie Lantz (övers.) | Akateeminen Kirjakauppa

Haullasi löytyi yhteensä 5 tuotetta
Haluatko tarkentaa hakukriteerejä?



Falafelkungen är död
Sara Shilo; Natalie Lantz (övers.)
Albert Bonniers Förlag (2014)
Saatavuus: Loppuunmyyty
Kovakantinen kirja
19,20
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
En häst går in på en bar
David Grossman; Natalie Lantz (övers.)
Albert Bonniers Förlag (2017)
Saatavuus: Tilaustuote
Kovakantinen kirja
25,00
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Kära fanatiker : tre tankar
Amos Oz; Natalie Lantz (övers.)
Wahlström & Widstrand (2018)
Saatavuus: Tilaustuote
Kovakantinen kirja
23,60
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Signaler från ofantliga avstånd
Dan Pagis; Natalie Lantz (övers.)
Bokförlaget Faethon (2018)
Saatavuus: Tilaustuote
Pehmeäkantinen kirja
16,70
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Med mig leker livet
David Grossman; Natalie Lantz (övers.)
Albert Bonniers Förlag (2020)
Saatavuus: Tilaustuote
Kovakantinen kirja
27,90
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Falafelkungen är död
19,20 €
Albert Bonniers Förlag
Sivumäärä: 371 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Painos: 0
Julkaisuvuosi: 2014, 01.08.2014 (lisätietoa)
Kieli: Ruotsi

I den prisbelönta romanen Falafelkungen är död skildras en dag i familjen Dadons liv i en liten stad i norra Israel, på gränsen till Libanon. Simona är änka och ensam mamma. När hennes make, stadens okrönte kung, dog sex år tidigare var hon gravid med de två yngsta barnen. Nu är hon intill döden trött och sätter sig mitt på stadens fotbollsplan under ett raketanfall. Hon hoppas att tvillingarna Oshri och Chaim och deras syskon Dudi, Itzik, Kobi och Etti är säkra i skyddsrummen. Om hon själv skulle träffas av en katiusjaraket lämnar hon åtminstone lite ära och pengar efter sig. Dagen skildras växelvis genom Simona och hennes fyra äldsta barn, som alla har sin egen strategi för att hantera sorgen, rädslan och drömmarna. Men trots allvarliga ämnen finns här också en varm humor. Falafelkungen är död var en litterär sensation när den utkom på hebreiska 2005. Judar med bakgrund i östliga och muslimska länder har sällan skildrats i den israeliska litteraturen, men familjen Dadon med rötter i Marocko och ett språk kryddat med arabiska ord och uttryck har gett plats för en ny berättelse om liv i Israel. Boken är översatt från hebreiskan av Natalie Lantz.”En roman som frammanar en hel värld – färgstark, omskakande och hjärtskärande – av ett slag som jag aldrig tidigare har mött i den hebreiska skönlitteraturen.” David Grossman ”Jag blev djupt berörd av Sara Shilos bok. Kombinationen klarsynthet, skarp uppriktighet och medkänsla är sällsynt; jag har inte läst en så verkningsfull bok under hela året, och den kommer att stanna kvar hos mig under lång tid.” Nicole Krauss



Loppuunmyyty
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Falafelkungen är dödzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9789100130220
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste