Espanjassa tarinoiden kertomisen perinne on aina istunut lujassa, ja viimeisten vuosikymmenien aikana se on voimistunut entisestään erityisesti nuorten kirjailijoiden keskuudessa. Kriitikot ovatkin alkaneet kutsua ilmiötä "lajin uudelleensyntymiseksi", sillä mm. Cádizin provinssissa Etelä-Espanjassa lukuisat kirjailijat ovat omistautuneet yksinomaan novellien kirjoittamiselle.
Käsillä olevan monipuolisen käännöskokoelman tarkoituksena on tehdä Espanjan uusinta novellikirjallisuuden aaltoa tunnetuksi suomalaisille lukijoille vuonna 2012, kun Cádiz toimii koko 700-miljoonaisen espanjaa ja portugalia puhuvan maailman kulttuuripääkaupunkina. Tästä rikkaasta kulttuuriympäristöstä inspiraationsa ammentavien tarinankertojien tuotanto tuo virkistävää ilmaisullista väriä suomalaisen käännöskirjallisuuden kentälle.
Lunta ja yksitoista muuta kertomusta Etelä-Espanjasta -novellikokoelma koostuu nimensä mukaisesti kahdestatoista fantastisesta aikuisille ja nuorille suunnatusta novellista. Antologian novellit ovat salapoliisikertomuksia, historiallisia kertomuksia, eroottisia novelleja, humoristisia tarinoita ja kauhukertomuksia. Cádizilaisten nykykirjailijoiden ääni kuuluu raikkaana läpi kokoelman.
Teokseen valittujen kirjailijoiden joukossa on muun muassa cádizilaiset Felipe Benítez Reyes, Juan José Tellez Rubio ja Féliz J. Palma.
Erityisesti espanjalainen kertomataide sekä fantasiaan ja mielikuvitukseen perustuva novelli elpyy novellikokoelman kertomuksissa. Toisaalta jotkut kokoelman novellisteista kertovat tarinansa seuraten kirjallisuuden realismin hahmottelemia suuntaviivoja. Kaikissa novelleissa huomiota herättävää on kuitenkin kerronnan jykevyys sekä tarinan kyky lumota lukijansa.
Espanjan perustuslain 200-vuotisjuhlallisuuksien lisäksi novellikokoelma on niin ikään osa Suomen Madridin-instituutin ja Cádizin kaupungin välistä kulttuurinvaihtohanketta vuonna 2012, jolloin Cádiz toimii myös iberialaisamerikkalaisen maailman kulttuuripääkaupunkina.
Novellikokoelman on suomentanut espanjasta Kirsi Cheas.