SULJE VALIKKO

avaa valikko

Marco Sonzogni | Akateeminen Kirjakauppa

Haullasi löytyi yhteensä 7 tuotetta
Haluatko tarkentaa hakukriteerejä?



Re-Covered Rose - A case study in book cover design as intersemiotic translation
Marco Sonzogni
John Benjamins Publishing Co (2011)
Kovakantinen kirja
125,20
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
La speranza di pure rivederti... Clizia, Montale e l'impossibilità di dirsi addio
Marco Sonzogni
Archinto (2013)
Pehmeäkantinen kirja
41,90
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Il guindolo del tempo
Marco Sonzogni
Archinto (2017)
Pehmeäkantinen kirja
45,30
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Passaggi. Poesie e prose poetiche (2014-2017)
Marco Sonzogni
Carabba (2017)
Pehmeäkantinen kirja
45,30
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Ci vuole un fiore
Marco Sonzogni
Società Editrice Fiorentina (2014)
Kovakantinen kirja
39,90
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Trivia Thief Volume 187 - Selected Poems: 1969-2009
Alberto Nessi; Marco Sonzogni
Guernica Editions,Canada (2011)
Pehmeäkantinen kirja
9,40
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
To Hell and Back - An anthology of Dante's <i>Inferno</i> in English translation (1782-2017)
Tim Smith; Marco Sonzogni
John Benjamins Publishing Co (2017)
Kovakantinen kirja
138,30
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Re-Covered Rose - A case study in book cover design as intersemiotic translation
125,20 €
John Benjamins Publishing Co
Sivumäärä: 181 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2011, 07.12.2011 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
When a reader picks up a book, the essence of the text has been translated into the visual space of the cover. Using Umberto Eco's bestseller The Name of the Rose as a case study, this is the first study of book cover design as a form of intersemiotic translation based on the purposeful selection of visual signs to represent verbal signs. As an act of translation, the cover of a book ought to be an `equivalent representation' of the text. But in the absence of any established interpretive criteria, how can equivalence between the visual and the verbal be determined and interpreted? Re-Covered Rose tackles this question in an original and creative way, laying the foundation for a new research trend in Translation Studies.
Marco Sonzogni is Senior Lecturer in Italian, School of Languages and Cultures, Victoria University of Wellington, New Zealand. A widely published academic and an award-winning editor, poet and literary translator, he is the Director of the New Zealand Centre for Literary Translation/Te Tumu Whakawhiti Tuhinga.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Re-Covered Rose - A case study in book cover design as intersemiotic translationzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9789027211903
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste