SULJE VALIKKO
KIRJAUDU
SAMUEL BECKETT AND TRANSLATION | ||
| Samuel Beckett and Translation 148,60 € Edinburgh University Press Sivumäärä: 280 sivua Asu: Kovakantinen kirja Julkaisuvuosi: 2021, 20.10.2021 (lisätietoa) Kieli: Englanti Samuel Beckett and Translation explores the idea that at the core of Beckett's work there is no fixed centre but a constant movement between variants of French and English. This collection of newly commissioned edited essays opens up original lines of enquiry into this restless impulse and how it finds a resonance in Beckett's writing. Topics, including Beckett's self-translations, translations of other authors and poetics of translation, are discussed in an Introduction and thirteen chapters followed by a section of commentary from seasoned translators who have worked on Beckett's texts. In examining the full range of Beckett's literary genres, this book presents how the high voltage released by Beckett's bilingualism informs the intricacies of his literary production. Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-2 viikossa | Tilaa jouluksi viimeistään 27.11.2024
Myymäläsaatavuus
Näytä kaikki tuotetiedotISBN: 9781474483827 |
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisäänRekisteröityminen |
Oma tili
Omat tiedotOmat tilaukset Omat laskut |
Lisätietoja
AsiakaspalveluTietoa verkkokaupasta Toimitusehdot Tietosuojaseloste |