SULJE VALIKKO

avaa valikko

Julia Zwink | Akateeminen Kirjakauppa

Haullasi löytyi yhteensä 4 tuotetta
Haluatko tarkentaa hakukriteerejä?



Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan, Sefer Ko’aḥ ha-Avanim (On the Virtue of the Stones). Hebrew Text and English Translation - Wit
Julia Zwink; Gerrit Bos
Brill (2010)
Saatavuus: Tilaustuote
Kovakantinen kirja
162,10
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Altfranzösisch in hebräischer Graphie - Teiledition und Analyse des Medizintraktats «Fevres»
Julia Zwink
De Gruyter (2017)
Saatavuus: Tilaustuote
Kovakantinen kirja
220,50
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
From Formal Linguistic Theory to the Art of Historical Editions
Julia Zwink; Eva-Maria Remberger; Natascha Pomino
V&R Unipress GmbH (2023)
Saatavuus: Tilaustuote
Kovakantinen kirja
58,80
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Medical Glossaries in the Hebrew Tradition: Shem Tov Ben Isaac, Sefer Almansur - With a Supplement on the Romance and Latin Term
Gerrit Bos; Guido Mensching; Julia Zwink
Brill (2017)
Saatavuus: Tilaustuote
Kovakantinen kirja
120,60
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan, Sefer Ko’aḥ ha-Avanim (On the Virtue of the Stones). Hebrew Text and English Translation - Wit
162,10 €
Brill
Sivumäärä: 190 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2010, 03.05.2010 (lisätietoa)
Kieli: engheb
The lore of the supposed magic and medical virtue of stones goes back to the Babylonians and peaks out in the lapidary literature of the Middle Ages. The famous work of Marbode of Rennes, which made lapidaries a very popular type of medieval scientific literature, was translated into numerous vernacular languages. The Jewish tradition, missing a particular lapidary literature of its own, absorbed non-Jewish works like that of Marbode. Several Anglo-Norman Marbode translations could be identified as the main source of the present edited Hebrew lapidary Ko’aḥ ha-Avanim, written by Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan around 1300. The edition is accompanied by an English translation, a source study, and a linguistic analysis of the Romance, mostly Anglo-Norman, terms featuring within the text in Hebrew spelling.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 13-16 arkipäivässä
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan, Sefer Ko’aḥ ha-Avanim (On the Virtue of the Stones). Hebrew Text and English Translation - Wit
Näytä kaikki tuotetiedot
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste