SULJE VALIKKO

avaa valikko

Ilja Moshnikov (käänt.) | Akateeminen Kirjakauppa

ODAVAN KORONU LIVVIKARJALAKSE : SARJAKUVASANAKNIIGA

Odavan Koronu livvikarjalakse : sarjakuvasanakniiga
Katerina Paalamo; Sanna Hukkanen (kuv.); Ilja Moshnikov (käänt.)
Karjalan sivistysseura ry. (2021)
Kirja
31,20
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Odavan Koronu livvikarjalakse : sarjakuvasanakniiga
31,20 €
Karjalan sivistysseura ry.
Sivumäärä: 50 sivua
Asu: Kirja
Julkaisuvuosi: 2021 (lisätietoa)
Kieli: krl
Senja ja Dani tapaavat Senjan mummolan lähellä olevassa metsässä Kondien, joka on kuninkaallista sukua ja tähdistä maan päälle tullut! Lisäksi hänellä on tärkeitä tehtäviä suoritettavanaan. Minne ystävykset päätyvät karhun matkassa, ja mitä kaikkea he kulkiessaan näkevät? Kuka hiipii heidän jäljessään varjoissa? Entä minne karjalan kielen sanat häviävät? Adaman gruunu Sarjakuvasanakniigan ovat tehneet Katerina Paalamo ja Sanna Hukkanen. FM Katerina Paalamo on karjalan kielen kääntäjä, ja hän opettaa eteläkarjalaa Itä-Suomen yliopistossa. Paalamon juuret ovat Suojärvellä. Hänen kielellisessä taustassaan yhdistyvät kielitieteellinen koulutus ja karjalankielisestä lapsuudenkodista ja kieliympäristöstä saatu karjalan kielen taito. Sanna Hukkanen on joensuulainen sarjakuvataiteilija ja kuvittaja, jonka teoksissa näkyy rakkaus metsiin ja tarinoihin. Hän harrastaa karjalan kieltä ja on ohjannut sarjakuvatyöpajoja suomalais-ugrilaisille vähemmistökieliaktivisteille Elävä kieliyhteisötaidehankkeessa Venäjällä, Suomessa, Norjassa ja Virossa.

Sarjakuvasanakniiga tuo karjalaisten satujen taikaa nykyajan lasten maailmaan. Kirjan läpi kulkevan tarinan ohessa on eri aihepiireihin liittyvät kuvitetut sanastot. Monipuoliset nykyaikaiset sanastot on laatinut Katerina Paalamo. Kirjan ovat käsikirjoittaneet tekijät yhdessä, ja kirjan karjalankielinen tarina on karjalaa äidinkielenään puhuvan Paalamon käsialaa. Upeat kuvitukset on loihtinut Sanna Hukkanen.

Kolmella karjalan murteella julkaistava Adaman gruunu on mukaansatempaava perussanakirja kaikille kielestä kiinnostuneille. Alkuteos Adaman gruunu on kirjoitettu eteläkarjalaksi. Vienankarjalaksi kirjan (Otavaisen kruunu) on kääntänyt Olga Karlova ja livvinkarjalaksi (Odavan koronu) Ilja Moshnikov.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 3-6 arkipäivässä | Tilaa jouluksi viimeistään 06.12.2024
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Odavan Koronu livvikarjalakse : sarjakuvasanakniigazoom
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste