SULJE VALIKKO

Englanninkielisten kirjojen poikkeusaikata... LUE LISÄÄ

avaa valikko

B. Lemmelijn | Akateeminen Kirjakauppa

Haullasi löytyi yhteensä 4 tuotetta
Haluatko tarkentaa hakukriteerejä?



Translating a Translation - The LXX and its Modern Translations in the Context of Early Judaism
H. Ausloos; J. Cook; F. García Martínez; B. Lemmelijn; M. Vervenne
Peeters Publishers (2008)
Pehmeäkantinen kirja
169,80
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Florilegium Lovaniense - Studies in Septuagint and Textual Criticism in Honour of Florentino García Martínez
H. Ausloos; B. Lemmelijn; M. Vervenne
Peeters Publishers (2008)
Pehmeäkantinen kirja
168,30
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
After Qumran - Old and Modern Editions of the Biblical Texts - The Historical Books
H. Ausloos; B. Lemmelijn; J. Trebolle Barrera
Peeters Publishers (2012)
Pehmeäkantinen kirja
177,40
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
A Pillar of Cloud to Guide - Text-critical, Redactional, and Linguistic Perspectives on the Old Testament in Honour of Marc Verv
H. Ausloos; B. Lemmelijn
Peeters Publishers (2014)
Pehmeäkantinen kirja
188,20
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Translating a Translation - The LXX and its Modern Translations in the Context of Early Judaism
169,80 €
Peeters Publishers
Sivumäärä: 317 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2008, 15.04.2008 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
Tuotesarja: Bibliotheca Ephemeridum Theolo 213
As part of a Joint Project of Bilateral Scientific Cooperation between the Katholieke Universiteit Leuven (Belgium) and University of Stellenbosch (South Africa), the Centre for Septuagint Studies and Textual Criticism (Faculty of Theology, K.U.Leuven) organised a Specialists' Symposium on the Septuagint Translation. This scholarly meeting took place from 4 to 6 December 2006 at the Leuven Faculty of Theology, Research Unit Biblical Studies.


The symposium's aim was to survey contemporary research within the realm of the translations of the Septuagint. Therefore, the most important Septuagint translation projects were confronted with each other, from the perspective of their objective and methodology as well as with regard to their concrete application in particular cases or examples. The meeting was exclusively intended for specialists in the field.


The present book contains the proceedings of this symposium. It offers the full text of the contributions by J. Cook, R. Sollamo, H. Ausloos & B. Lemmelijn, G. Dorival, K. Hauspie, C. Dogniez, M. Karrer, W. Kraus, E. Bons, H.-J. Fabry, A. Pietersma, D. Büchner, C. Boyd-Taylor, H. Van Rooy, J. Naudé, A. Piquer, P. Torijano & Julio Trebolle Barrera and N. Fernández Marcos. In this way, it reflects the views of leading voices in contemporary research on the Septuagint's translation, and thus confronts different methodological perspectives on a most intriguing research topic.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Translating a Translation - The LXX and its Modern Translations in the Context of Early Judaismzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9789042920385
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste