SULJE VALIKKO

avaa valikko

Faithful Translators - Authorship, Gender, and Religion in Early Modern England
47,70 €
Northwestern University Press
Sivumäärä: 272 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2013, 30.12.2013 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
Tuotesarja: Rethinking the Early Modern
With Faithful Translators Jaime Goodrich offers the first in-depth examination of women’s devotional translations and of religious translations in general within early modern England. Placing female translators such as Queen Elizabeth I and Mary Sidney Herbert, Countess of Pembroke, alongside their male counterparts, such as Sir Thomas More and Sir Philip Sidney, Goodrich argues that both male and female translators constructed authorial poses that allowed their works to serve four distinct cultural functions: creating privacy, spreading propaganda, providing counsel, and representing religious groups. Ultimately, Faithful Translators calls for a reconsideration of the apparent simplicity of ""faithful"" translations and aims to reconfigure perceptions of early modern authorship, translation, and women writers.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 3-4 viikossa | Tilaa jouluksi viimeistään 27.11.2024
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Faithful Translators - Authorship, Gender, and Religion in Early Modern Englandzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9780810129382
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste